['Pierre Loti' [Louis Marie-Julien Viaud], French author and naval officer.] Autograph Letter Signed ('P. Loti') to the brother of Frédéric Vernier; with covering letter from Vernier to W. A. Wilson of Belfast.

'Pierre Loti', pseudonym of Louis Marie-Julien Viaud (1850-1923), French author and naval officer [Frédéric Vernier, 'le pasteur de Papeete', Tahiti]
Publication details: 
Loti's letter without place or date. Vernier's letter to Wilson from 3 Brampton Road, Forest Hill; 9 June [1893].
SKU: 21880

For two months in 1872, during his naval training, Loti 'went native' in Pape'ete, Tahiti, the inspiration for his Polynesian idyll 'Rarahu' (1880, later 'Le Mariage de Loti', and he inspiration for Delibe's 1883 opera 'Lakmé'), whose narrator explains that the name Loti was bestowed on him by the natives. For the Vernier family (also associated with Paul Gaugin), and their contribution of 'a striking missionary succession to the Society Islands' churches under French rule', see John Garrett, 'To Live Among the Stars: Christian Origins in Oceania' (1982). In 1873 Frédéric Vernier, 'le pasteur de Papeete', published 'Mission de Tahiti'. The recipient of Vernier's letter, Rev. William Andrew Wilson (1869-1918), Minister of New Row Presbyterian Church, Coleraine, father of the poet R. N. D. Wilson (1899-1953). Loti, the Vernier and Wilson were all devout Protestants. Three items, all in good condition, with light signs of age. ONE : Pierre Loti, Autograph Letter Signed ('P. Loti'). Without place or date. 1p, 12mo. Reads : 'Le prince, absent de Paris, me transmet votre lettre qui m'arrive aujourd'hui au moment du départ du courrier. | Voulez-vous tenter d'aller trouver M. Pingaud, avec ce mot | Bonnes amitiés, | P. Loti'. TWO : ALS from Frédéric Vernier to W. A. Wilson of Belfast, signed 'Fréd. Vernier'. 1p, 12mo. With envelope, with envelope, with stamp and postmark, adressed by Vernier to 'Mr W. A. Wilson | Malone Manse, | Belfast'. The letter begins : 'My dear Wilson, | I send you the autograph of Loti I had promised to get for you.' He explains that it was only that morning that he received the autograph 'from my brother to whom the note was addressed'. He hopes Wilson has not forgotten him ('your friend'), and asks him to write when he has time. THREE : Slip of paper, carrying a two-line Latin quotation from Propertius, in Vernier's hand.