[Meerza Jiafer Tabeeb, Persian physician and visitor to Regency England.] Autograph Letter in third person, and set of translations, both in English and addressed to Lady Cullum. With calling card carrying his autograph signature in Persian script.

Meerza Jiafer Tabeeb, Persian physician and visitor to Regency England [Cullum baronets of Hardwick Hall]
Publication details: 
Letter: 'Weddnesday [sic] Morg.' [2 June 1819]; from 8 Upper John Street, Golden Square. Translations without date or place.

Tabeeb was a fêted 'exotic' visitor to England at the end of the Regency period. In March 1819 the Asiatic Journal reported his presence in London, and on 6 June (four days after the present letter) he breakfasted with the Irish poet Thomas Moore, who reported in his diary that he was 'to take a Diploma of Doctor at Oxford this month'. In April 1820 a fine engraving of Tabeeb, after a painting by John James Hall, was published.

Autograph Letter Signed ('D Forbes') from the orientalist Duncan Forbes to J. D. R. Robinson of the Asiatic Society, concerning his translation of the 'Bagh-o-Bahar', and the mental state of 'Anderson'.

Duncan Forbes (1798-1868), Scottish orientalist and linguist, translator of Mir Amman's Urdu 'Bagh-o-Bahar, or Tales of the Four Darweshes'
Publication details: 
No place; 'Wednesday' [no date].

3 pp, 12mo. 41 lines. Text clear and complete. Fair, on lightly-aged paper with a couple of closed tears. He is sending 'the trans. of the Baghobahan together with the Original', and trusts that Robinson will keep his promise 'and not detain it long'. Considers it fair that Robinson's friend 'should pay the carriage thereof from & to London'. 'The younger Stewart is to send me up a book of mine in about a week - the best way will be to send the Bagh along with it as it will be the same expence'. Suggest sending another book with 'the Bagh to Haileybury', rather than to Portman Square.

Syndicate content